~ Mira au Québec ~

Salut! Je suis Mira et je suis en train d'immigration au Québec. Ce Blog a pour but d'aider des autres immigraints russophones, de vous initier au Canada et d'apprendre le français ensemble.

Je demande pardon pour toutes les fautes que vous pouvez rencontrer, mon français s'avance, mais pas assez vite.

Поиск - Search - Chercher

суббота, 25 мая 2013 г.

Passé composé или imparfait?

Passé composé или imparfait

1. Что сделал? —> Passé Composé
J’ai passé mes examens. – Я сдал свои экзамены.

2. Что делал?

--> Passé Composé, если:

- в предложении указан завершенный промежуток времени (например, toute la journée, deux jours, longtemps);
Il a marché toute la nuit. – Он шёл всю ночь.
J’ai lu longtemps. – Я долго читал.

- глагол выражает результат действия, а не процесс его протекания
J’ai lu ce livre. – Я читал эту книгу (значит знаю ее содержание, я ее прочитал).
J’ai vu ce film. – Я видел этот фильм (значит знаю его содержание, я его просмотрел).

--> Imparfait, если:

- описание в прошедшем без указания на завершившийся промежуток времени; повторяющиеся, привычные действия в прошлом)
Il était content de nous voir. – Он был рад нас видеть.
Chaque semaine j’allais au cinéma. – Каждую неделю я ходил в кино.

***

Часто выбор времени зависит от авторского замысла. Сравните:

1. а) Hier, j’étais malade (описание состояния), il a plu toute la journée (ограниченный промежуток времени). - Вчера я был болен, весь день шёл дождь.

б) Hier, il pleuvait (описание), j’ai été malade toute la journée (ограниченный промежуток времени). - Вчера шел дождь, я весь день был болен.

Обратите внимание на то, что слово «hier» — «вчера» не является маркером passé composé, т.е. после него может ставится и imparfait.

2. а) Quand j’ai habité à Paris (ограниченный промежуток времени — только то время, пока я жил в Париже), je visitais chaque semaine un musée (повторяющееся действие в прошлом). — Когда я жил в Париже, я каждую неделю ходил в музей.

б) Quand j’habitais à Paris (повторяющееся действие, либо описание без указания на ограничение отрезка времени), j’ai souvent visité des musées («часто» — подразумевается ограниченное количество раз). — Когда я жил (бывал) в Париже, я часто посещал музеи.

3. а) Il faisait trop chaud (описание длительного действия), je n’ai pas pu dormir (констатация факта). — Было очень жарко, я не смог заснуть.

б) Il a fait trop chaud (констатация факта — именно в тот момент, когда я пытался заснуть), je ne pouvais pas dormir (описание). — Было очень жарко, я не мог заснуть.

Источник:
http://irgol.ru/?page_id=2359

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Общее·количество·просмотров·страницы